Friday, 25 November 2011

Mária Hári

A pedagogue of principle

In May 1983, as a contribution to the International Year of the Disabled , the government of the Republic of San Marino organised a congress. Mária Hári attended, accompanied by conductor Éva Puski. The report of the conference was published in a small booklet with parallel Italian and French texts. Here’s a snippet, from page 54 (there’s a lot more)  
‘Conduire’ ne signifie pas travailler à la place de l’enfant, il ne faut pas faire faire.
L’enfant n’est pas un malade passive, mais c’est une personne qui peut s’épanouir, peut apprendre par une méthode active.
Le conducteur est là pour aider l’enfant a terminer ce qu’il a commence et pour qu’il commence il faut render active, lui donner l’interêt, lui montrer la vie, lui demontrer qu’il a du succès, qu’il peut faire.

‘Condurre' non vuol dire dare al posto del bambino; bisogna fa fare.
Il bambino non e un malato, che è passive, ma è una persona che può svilupparsi, può imparare con un metode attivo.
Il conduttore e lì solamente per aiutare a finire ciò che il bambino ha cominciato e per cominciare bisogna farlo attivo, bisogna motivarlo, fargli vedere la vita, dimostrargli che ha successo, che può fare.
In English, something like this –
'To conduct' does not to do the work instead of the child, one should not make it happen.
The child is not a passive patient, but someone who can thrive, can learn through an active method.
The conductor is there to help children finish what they have started, and in order to begin children have to be made active, given interest, shown  life, demonstrated that they do have success, that that they can do. 
A pedagogic principle
To help, not to interfere. To teach the will to succeed for oneself -- rather than teaching dependency and helplessness. Not primarily a matter of ‘skills’. Certainly not to ‘support’! And above all, nothing to do with wooden furniture and those other all-too-familiar ‘principles of Conductive Education’. A stern way-of-life principle, straight from András Pető personally.


Canevaro, A., Cavallieri, G. (1983) Gli handicaps e l’integrazione quotidiana: le competenze di tutti e le tecniche di alcuni, Bologna, Edizione Dehoniane

* Nothing to do with AP’s rules for living or MH’s pedagogic principles, but I could not resist putting into English this little bit from Andrea Canevaro’s Preface to this book (page 5) –
The International Year of the Disabled has coincided with the global economic recession and has started a double reevaluation:
  • reevaluation of intentions and policies in favour of the handicapped and the services that enable them access, social and cultural ; and 
  • reevaluation of the practices and the very concept of integration that have been, perhaps unconsciously, linked to  a movement of economic growth (augmentation of production, of accumulated profits and wealth) that is not certain for the future.
Integration is to live reality, seek connections and overcome obstacles, visible and invisible.
Perhaps there exists a concept of integration that is incorrect, as a proposition and result of the society of well-being, almost as a result of ‘luxury’, that could not co-exist with urban poverty, recession and eventual zero growth…
That was in 1983….

No comments:

Post a Comment