Sunday, 19 July 2015


Many a true word...

Rony Schenker and I had been corresponding about the (very) many people who bear the name of Peto – and of the many other things too, animal vegetable and mineral. As an afterthought, I added –

And I have just heard that peto is a dessert in South America!

To this she replied –

In most places around the globe, it is still an appetiser...

Boom, boom.

You don't find this amusing...?

There could be various reasons:
  • the joke's not all that funny
  • it's the way I tell them
  • you have no sense of humour
  • you would rather that this were not treated as a joke
  • or perhaps not even mentioned at all
  • you just don't get it.
I am afraid that if you just don't get it, this is one of those jokes where explaining the point kills dead any possibility of humour.

Just a hint: as far as most people around the world of Conductive Education have been concerned, they don't get it...


Rony is happy that I share her punch line, but generously points out that she was not its originator.

Proverbial expression
Many a true word is spoken in jest 
(old English proverb)

Jest = joke

This old adage has existed in English in various wordings for a very long term. It was used by William Shakespeare (King Lear) and before that by Geoffrey Chaucer (Prologe of the Cokes Tale), and may be as old as the English language itself. There are doubtless similar thoughts expressed in other languages and cultures, as old or older.

How does Conductive Education refer to the elephants in its room?


(2015) Mazamorra. Wikipedia

No comments:

Post a Comment